星期三, 12月 31, 2008

中時電子報|政治新聞|歹戲拖棚 下台一鞠躬吧

中時電子報|政治新聞|歹戲拖棚 下台一鞠躬吧: ",美國的振興經濟退稅方案只針對美國公民,怎可能無端退給一個非美國人?"

  • 2008-12-30
  • 中國時報
  • 【何醒邦/特稿】
中時的記者對美國的TAX law不了解
Topic 851 - Resident and Non–Resident Aliens

Since resident and nonresident aliens are taxed differently, it is important for you to determine your status. You are considered a nonresident alien for any period that you are neither a United States citizen nor a United States resident alien.

You are considered a resident alien if you met one of two tests for the calendar year.

The first test is the "green card test." If at any time during the calendar year you were a lawful permanent resident of the United States according to the immigration laws, and this status has not been rescinded or administratively or judicially determined to have been abandoned, you are considered to have met the green card test.

The second test is the "substantial presence test". For the purposes of this test, the term United Stated includes the following areas:

  • All 50 states and the District of Columbia.
  • The territorial waters of the United States.
  • The seabed and subsoil of those submarine areas that are adjacent to U.S. territorial waters and over which the United States has exclusive rights under international law to explore and exploit natural resources.
The term does not include U.S. possessions and territories or U.S. airspace.

To meet the substantial presence test, you must have been physically present in the United States on at least 31 days during the current year, and 183 days during the 3 year period that includes the current year and the 2 years immediately before. To satisfy the 183 days requirement, count all of the days you were present in the current year, and one–third of the days you were present in the first year before the current year, and one–sixth of the days you were present in the second year before the current year.

Do not count the following days of presence in the United States for the substantial presence test:

  1. Days you commute to work in the United States from a residence in Canada or Mexico if you regularly commute from Canada or Mexico. You are considered to commute regularly if you commute to work in the United States on more than 75% of the workdays during your working period.
  2. Days you are in the United States for less than 24 hours when you are in transit between two places outside the United States.
  3. Days you are in the United States as a crew member of a foreign vessel engaged in transportation between the United States and a foreign country or a U.S. possession. However, this exception does not apply if you otherwise engage in any trade or business in the United States on those days.
  4. Days you intend to leave, but could not leave the United States because of a medical condition or problem that arose while you were in the United States. Whether you intended to leave the United States on a particular day is determined based on all the facts and circumstances.
  5. Days you are an exempt individual.

An exempt individual may be anyone in the following categories:

  • An individual temporarily present in the United States as a foreign government–related individual,
  • A teacher or trainee temporarily present in the United States with a J or Q visa who substantially complies with the requirements of the visa,
  • A student temporarily present in the United States with an F, J, M, or Q visa who substantially complies with the requirements of the visa; or
  • A professional athlete temporarily present to compete in a charitable sports event.

Even if you meet the substantial presence test, you can be treated as a nonresident alien if you are present in the United States for fewer than 183 days during the current calendar year, you maintain a tax home in a foreign country during the year, and you have a closer connection to that country than to the United States. This does not apply if you have applied for status as a lawful permanent resident of the United States, or you have an application pending for adjustment of status. Sometimes, a tax treaty between the United States and another country will provide special rules for determining residency for purposes of the treaty. An alien whose status changes during the year from resident to nonresident, or vice versa, generally has a dual status for that year, and is taxed on the income for the two periods under the provisions of the law that apply to each period.

If you are a nonresident alien, you must file Form 1040NR (PDF) or Form 1040NR-EZ (PDF) if you are engaged in a trade or business in the United States, or have any other U.S. source income on which the tax was not fully paid by the amount withheld. If you had wages subject to income tax withholding, the return is due by April 15, provided you file on a calendar–year basis. If the due date falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, the due date is delayed until the next business day. If you did not have wages subject to withholding and file on a calendar–year basis, you are required to file your return by June 15th. If the due date falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, the due date is delayed until the next business day. File Form 1040NR or Form 1040NR–EZ with the Internal Revenue Service Center, Austin, TX 73301-0215.

If you are a resident alien, you must follow the same tax laws as U.S. citizens. You are taxed on income from all sources, both within and outside the United States. You will file Form 1040EZ (PDF), Form 1040A (PDF), or Form 1040 (PDF) depending on your tax situation. The return is due by April 15, and should be filed with the service center for your area. If the due date falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, the due date is delayed until the next business day.

For more information refer to Publication 519, U.S. Tax Guide for Aliens. If the tax information you need relating to this topic is not addressed in Publication 519, you may call the IRS International Tax Law hotline. The number is 215 516–2000. This is not a toll–free number.

星期二, 12月 30, 2008

醫學系甄試新生的兩道題目 ‧蔡尚穎~~~遇到這種甄試委員

台北東門基督長老教會 » 醫學系甄試新生的兩道題目 ‧蔡尚穎

所以我說:「那下面這句話請你用台語說明它的涵義—歹竹出好筍。」她馬上吱唔著「A……」連一個台灣字都說不出來。
但是養成下一代有關心弱者良好的品格、認同台灣話是最美的語言

埃!我看台灣也需要AFFRIRMATIVE ACTION的變態社會法

星期五, 12月 12, 2008

扁案首波起訴 AFP: Taiwan's ex-president Chen indicted for corruption

AFP: Taiwan's ex-president Chen indicted for corruption: "Taiwan's ex-president Chen indicted for corruption"

TAIPEI (AFP) — Taiwan's former president Chen Shui-bian was indicted on Friday for corruption, just months after finishing eight years in office marked by a pro-independence agenda that badly damaged ties with China.

Legal experts say Chen, the island's first former leader to be indicted, could face life in prison if convicted on the charges of corruption and money laundering. His wife and son were also indicted in the sweeping case.

Chen, who pledged to clean up Taiwanese politics when he was elected in 2000, left office in May after serving the maximum two terms as president.

"We are seeking the severest punishment for Chen since the former president had breached his oath and showed no remorse during the investigation. He even attacked the judicial system," said prosecutors' office spokesman Chen Yun-nan.

Prosecutors say the 58-year-old Chen, a lawyer by training, and his wife Wu Shu-chen embezzled about three million US dollars in public funds and accepted a bribe of about 12 million US dollars along with two others on a land deal.

Their son Chen Chih-chung, daughter-in-law Huang Jui-ching and 10 others were indicted for corruption, money laundering and document forgery in connection with the massive case, which has captivated Taiwan for months.

Prosecutors also allege that Wu took a kickback of 2.7 million US dollars in connection with a construction project in a 154-page indictment.

Chen's wife flatly rejected the charges against her in a statement.

"I was not a civil servant and I did not intervene in the cases cited in the indictment paper. The money in (our) overseas accounts was not gained illegally as a result of corruption," she said.

Chen was taken to a court in Taipei from the detention centre for a hearing late Friday on whether to release him on bail. He has been held since November 12.

The ex-president had admitted that he submitted falsified expense forms while in office but said the money was used for "secret diplomatic missions" and not for personal benefit.

He has repeatedly said the charges against him are politically motivated, accusing the China-friendly government of his successor, President Ma Ying-jeou, of leading a witch hunt.

Tsai Ing-wen, chairwoman of the pro-independence Democratic Progressive Party (DPP) which Chen once led, warned against political intervention in his upcoming trial.

"The case will have a huge impact on society and the DPP ... We urge the court to conduct a fair trial for Chen and to protect his legal rights," Tsai said.

While Ma himself declined to comment on the case, members of his governing Kuomintang (KMT) hailed the indictment against Chen.

Prosecutor General Chen Tsung-ming said authorities would continue to investigate Chen's alleged involvement in three other corruption cases involving financial reforms and diplomatic scandals during his presidency.

Chen's troubles began in 2006 when his son-in-law Chao Chien-ming was arrested for alleged insider trading. Chao was later convicted and sentenced to seven years in prison.

Chen had admitted his wife wired 20 million US dollars abroad but said the money was from past campaign funds and she did so without his knowledge.

His family has agreed to turn over 21 million US dollars found in their Swiss bank accounts to the Taipei government.

A string of corruption scandals implicating the ex-leader, his family and top officials at his government tarnished the DPP's image during his time in office, and played a part in its defeat in the March presidential vote.

Since taking office, Ma has worked quickly to improve ties with China, opening new talks and air links between the mainland and Taiwan, which split in 1949 after a civil war.

China regards Taiwan as its territory -- and has threatened to invade if it declares independence -- and the stand-off between the two has turned the Strait of Taiwan into one of the world's most heavily militarised areas.

扁家洗錢案 特偵組起訴書

81212155457185.pdf (application/pdf Object)

犯罪事實
壹、陳水扁自民國(下同)89 年5 月20 日起至97 年5 月19 日止,擔
任中華民國第10 任及第11 任總統,對外代表中華民國,對內
統率全國陸海空軍、依法公布法律、發布命令、任免文武官
員及解決院與院間之爭執,並於總統府之國家安全會議下設
總統經濟顧問小組;馬永成自民國89 年5 月20 日起至95 年61
月4 日止,歷任總統府機要秘書(89 年5 月20 日至94 年1 月31
日)、副秘書長(94 年2 月1 日至95 年6 月4 日)、代理秘書長
(94 年12 月17 日至95 年1 月24 日)職務,並自89 年5 月20 日起
至94 年2 月28 日止,以機要秘書及副秘書長職務兼任總統辦
公室主任,辦理機要事項、撰擬及審核重要文稿,並執行總
統交辦簽核國務機要費之動支等事務;林德訓自民國89 年5
月20 日起至97 年5 月19 日止,歷任總統府機要編審(89 年5
月20 日至93 年6 月16 日)、機要參議(93 年6 月17 日至94 年2
月28 日)及機要秘書(94 年3 月1 日至97 年5 月19 日),並於
94 年3 月1 日起至97 年5 月19 日止,以機要秘書職務兼任總統
辦公室主任,辦理機要事項,撰擬及審核重要文稿,並執行
總統交辦簽核國務機要費之動支等事務;陳鎮慧自民國89 年
5 月20 日起至94 年2 月28 日擔任總統府機要科員,並於94 年3
月1 日起至97 年5 月19 日止擔任總統府機要專員,辦理機要事
項及國務機要費之動支等事務;李界木自90 年7 月17 日至95
年9 月30 日止,擔任行政院國家科學委員會下轄之科學園區

星期四, 12月 11, 2008

中時電子報|最新焦點

There are a series of reports on WSJ – The Fallen. On December 10, 2008, it covers the story of Bill Miller, the Legendary Legg Mason”Value”  Fund Manager, whose fund defeat the S&P500 for the 18 consecutive years, who lost almost everything this time.  He has the same investment philosophy  as this article…. Buy buy buy and keep buying till it fall to nada.

中時電子報|最新焦點

果,現在這個時候跟大家說去買可以賺20倍的股票,大家一定會說「瘋子,哪有這樣的標的!」的確,現在沒有。但是,6年之後會有這種股票出現,而你必須現在就進場買,等待6年之後大豐收。

舉個例子給大家看,2002年營建股的宏盛(2534)當時股價最低出現3.58元,如果那個時候,你花3~4萬元買10張,2008年宏盛股價最高來到36.8元,6年投資報酬率高達10倍。

再看看2001年股價跌到面額的台肥(1722),那個時候如果買1張,擺到2008年的161元高價,投資報酬率16倍;2001年以每股2~3元價位買進南港(2101),抱到2007年的68.9元價位,投資報酬率超過25倍之多。

能夠出現投資報酬率10倍、20倍甚至30倍的股票,其實都有「股價超級便宜、公司爛到大家都不想買」的共同特色,因為股價夠便宜,才能夠在長期持有投資下,賺得大利潤。

有人或許會說,「萬一這家公司倒了,那怎麼辦?」當年,如果南港、宏盛倒了,你買10張頂多損失2~3萬元,拿到10張壁紙股票;可是,這些公司的生命力不錯,度過景氣循環之後,又都活了回來,結果,「危機入市」才能讓你賺大錢。

現在的台股也處於危機中,DRAM族群已經進入雞蛋水餃股,面板族群也在唉唉叫,所有研究報告都告訴大家「未來景氣還會持續糟個2、3年」,你一定不敢買DRAM股,可是,只要DRAM不會倒,3元的力晶難道不能買?擺個6年,到2014年,股價不會回升到2000年歷史80元的高價嗎?

就算不要看那麼遠,那麼2004年的39元價位,也會是目前股價的13倍。如果更狠一點,等到股價腰斬之後,花1.5萬元買10張來「紀念」一下,等個6年看看,投資報酬率搞不好就是20倍。

長期投資操作的時間點到了沒?答案是,可以再等一下,因為景氣還沒有見底。但是,不要忘記以下的3個操作建議:

看到低點與最低價,一定要買不會倒的股票來「紀念」一下,這是長期投資。